Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

echoes.over-blog.com

traduction française de textes anglais; éditoriaux; revue de presse


Le Grand Hôtel

Publié par Hervé Le Gall sur 10 Novembre 2013, 23:37pm

Catégories : #ploutacratie, #procol, #traduction, #lyrics, #brooker-reid

(vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=D-zReifm9EI; ou cliquez sur « Lire la suite »)

Le Grand Hôtel

Ce soir nous dormirons dans des draps de soie,

Boirons des vins fins, mangerons des viandes rares.

À la roulette, aux jeux d’argent,

Nos fortunes passeront en trombe, pour se dilapider.

Elles ne sont que lustres et lueurs de bougies,

Plateaux d’argent et verres de cristal,

Sérénade et sarabande,

Ces nuits que nous passons à l’Hôtel Grand.

Ce soir, nous dînerons au Ritz,

(On y sert chaque vœu sur un plat en or),

Les murs y sont couverts de miroirs, les tentures sont en velours,

Le champagne est sec, le raisin craquant,

Il y aura de la sole, des œufs sauce Mornay,

Des profiteroles, des pêches flambées,

Les serveurs s'y déplacent en faisant des pointes,

Ces soirs où nous dînons au Ritz.

Encore un toast, pour accueillir le matin,

Les bons vivants ont dansé jusqu’à l’aube.

Où se trouve donc ma fiancée continentale ?

Nous filerons à la continentale,

Aurons une prise de bec au petit matin

(Ces françaises n’aiment rien tant qu’une dispute)

Elles ne sont que sérénade, et sarabande,

Ces nuits que nous passons à l’Hôtel Grand

Les nuits qu'on passe à l'Hotel Grande.

(Keith Reid ; 1973)

Le Grand Hôtel

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents